中聞網歡迎您!
中聞網
當前位置:首頁 > 文化
展示中國文化的圖博會
發(fā)布時間:2018-09-07 08:49:17 來源:人民日報

 93個國家和地區(qū),2500多家參展商,30多萬種圖書,5678項中外版權貿易協(xié)議,1000多場文化活動,30多萬參觀人次……這組數據來自8月22至26日舉行的第25屆北京國際圖書博覽會(以下簡稱圖博會)。從1986年創(chuàng)辦至今,圖博會已成為世界第二大國際書展和中國重要的國際版權貿易平臺。圖博會的成績,反映了中國出版改革與開放的步伐。

  聚焦改革開放40年

  改革開放是決定當代中國命運的關鍵抉擇。本次書展多個展區(qū)聚焦于改革開放40年這一主題,借助圖書反映出中國現(xiàn)代化的偉大進程與融入世界的堅實步伐。

  在改革開放40周年精品出版物展上,《中國共產黨第十一屆中央委員會第三次全體會議公報》《中共中央關于經濟體制改革的決定》等重要歷史文獻講述著改革開放的歷程,不同語種版本的《習近平談治國理政》展示著十八大以來主旋律圖書走出去的重要成果,《中國大百科全書》和點校本“二十四史”見證著改革開放以來我國大型百科全書出版和古籍整理方面的成就。大量榮獲國家圖書獎、中國出版政府獎、“五個一工程”獎,入選絲路書香工程、經典中國國際出版工程的圖書見證了中華大地40年來的偉大變革,向海內外讀者展示著中國文化、傳播著中國聲音。

  改革開放40周年主題出版物展區(qū)布置了習近平新時代中國特色社會主義思想、馬克思誕辰200周年、紀念中國改革開放40周年等13個主題的出版物展示展銷專區(qū),重點向讀者推介《改革開放以來的中國經濟》《偉大轉折——1978年的中國》《改革開放四十年的中國政治》等書籍。

  中國作協(xié)書記處書記吳義勤介紹說:“今年中國作家館聚焦中國文學與改革開放40年,就是為了總結中國文學從‘新時期’到‘新時代’所走過的不平凡的道路,全景展現(xiàn)中國文學40年輝煌成就。”

  在今年首次設立的北京國際童書展展區(qū),改革開放40周年中國原創(chuàng)童書插畫展上讀者絡繹不絕。展覽以“一個夢、兩代人——我們的童年”為主題,張中良的《黑貓警長》、梅櫻的《九色鹿》等童書插畫勾起了讀者們的童年回憶,不少人駐足觀看。

  各門類圖書遠播海外

  近年來,如何講好中國故事,推動中國文化海外傳播,讓更多海外讀者認識中國、了解中國一直是出版界的重大課題。本屆圖博會上,社科、人文、經管、工具書等各類圖書的國際出版合作成果喜人。

  《習近平談治國理政》出版發(fā)行至160多個國家和地區(qū),其中第一卷已出版24個語種,全球發(fā)行超過660萬冊,第二卷全球發(fā)行量已突破1300萬冊。人民出版社和美國圣智集團簽訂意向書,合作出版“中國改革開放四十周年”系列英文圖書。

  社科類圖書方面,三聯(lián)書店出版社出版的《中華文明的核心價值》(陳來著)分別被翻譯成俄語、哈薩克語、吉爾吉斯語、希伯來語、英語、日語、羅納尼亞語等20個語種輸出海外。一些翻譯難度很大的學術經典也被譯到國外,梁思成的《圖像中國建筑史》《中國雕塑史》等書推出了英語、土耳其語版本。人文類圖書方面,不少當代作家的代表作飄洋過海,來到海外讀者手中。人民文學出版社社長臧永清介紹說:“賈平凹的作品已經被翻譯成英、法、德、俄、日、韓、越南語等30多個語種,進入多個海外市場?!苯衲?月,意大利漢學家樂洋和卡特琳娜合作翻譯的意大利語版《帶燈》獲得了意大利克拉里絲·阿皮亞尼(Claris Appiani)翻譯大獎。

  經管類圖書方面,中信出版社推出“投資中國”系列《參與感》《阿里巴巴模式》《華為靠什么》《周鴻祎自述》《道路與夢想》《大道當然》《智能革命》等多本中國知名企業(yè)家的傳記類圖書,其中的部分圖書推出英、法、俄、日、韓等多個版本,為海外讀者了解中國經濟發(fā)展的脈絡與走向,認識和理解中國企業(yè)提供了窗口。工具書方面,商務印書館與格魯吉亞金羊毛出版社合作成立國際編輯部,首個項目便是《新華字典》漢語—格魯吉亞語翻譯出版協(xié)議的簽約。

  業(yè)界大咖暢談國際合作

  今年北京國際書展的出版交流活動異彩紛呈,“一帶一路”國際合作出版高峰論壇、2018童書論壇、第五屆數字出版論壇、“IP沙龍”等活動聚出版界人士于一堂,暢談行業(yè)動態(tài)。

  今年的國際出版企業(yè)高層論壇以“出版業(yè)國際化:新機遇新路徑”為主題。中國出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰究偨浝硗鯘榻B了中版集團在未來國際化戰(zhàn)略上的新變化:在合作區(qū)域上突出 “一帶一路”方向;在合作內容上突出“傳統(tǒng)文化的當代闡釋”和“中國道路的學術表達”兩大中心話題;在合作重點上突出海外主流和中國名家;在合作板塊上突出學術領先和市場領先;在合作模式上突出聯(lián)合設立國際編輯部。

  英國出版商協(xié)會首席執(zhí)行官斯蒂芬·羅汀格說,英國始終是一個非常外向的重視國際文化交流的國家,未來希望看到越來越多的中國圖書進入英國市場。

  在海外專業(yè)展區(qū),英國企鵝蘭登出版集團市場專員趙亦南向讀者重點推薦三個書系,一是企鵝小黑經典系列,包括契訶夫的《醋栗》、托馬斯·哈代的《猥瑣的胳膊》等名家名作;二是由集團旗下的英國霍加斯出版社聯(lián)手當代小說名家通過改寫莎翁劇作、賦予經典以新意,致敬大師的霍加斯系列,包括霍華德·雅各布森的《夏洛克是我的名字》(改寫自《威尼斯商人》)、珍妮特·溫特森的《時間之間》(改寫自《冬天的故事》)等;三是鵜鶘叢書,當代一流學者用曉暢文字為人們感興趣但無從入手的專業(yè)領域知識作導讀,包括《人類的演化》《古典文學》《政治的起源》等。

  巴基斯坦巴中環(huán)球文化互聯(lián)有限公司為中國讀者帶來巴基斯坦作家蘇爾坦·哈里的著作,其中一部以傳記的形式介紹了習近平的成長與奮斗歷程,另一部關注改革開放40年來中國的發(fā)展變化,是一部外國人眼中的“改革史”。

  圖博會不僅是出版業(yè)的一次盛會,也給廣大愛書人了解國內外新書搭建了平臺。廣西讀者嚴先生接受采訪時說:“我已經是第三年來北京國際書展了,相比于上兩屆,這次書展給我的印象是國際化程度更高了,很多國際著名出版社像麥格勞希爾、麥克米倫、圣智學習都來了,希望中國出版社能更多更及時地引進和推廣國外好書?!北本┳x者賈女士說:“我認為北京地區(qū)最重要的圖書活動就是北京書市與國際書展。相比于書市,國際書展的洋味兒更濃一些,作為外語專業(yè)的研究生,來這里能讓我近距離接觸、了解國外出版的最新書籍,對我的專業(yè)學習很有幫助?!?/p>

上一篇:鄂港澳文化牽手精彩多 三地在漢簽署文化合作工作紀要
下一篇:勤奮耕耘 碩果累累——訪中國文物學會副會長、著名文物專家劉煒
欄目推薦
不燃不藝術-“城市藝術重燃計劃”
非遺周末 京韻更生——2023年北京
薈萃三江特色,展示藏東形象,西藏昌都
頌·特展|藝術家趙趙:十年磨一劍,復興
丹青有義惠貢覺 “活態(tài)”非遺看這
2023年昌都市“文化和自然遺產日”
熱文推薦
熱文排行
匯聚金融力量 共創(chuàng)美好生活 --2023年
基于恐懼去養(yǎng)生,對身心真的有益嗎?
和諧餐飲張其濤:用責任守護師生“舌尖
鄭州升達經貿管理學院2022屆學生畢業(yè)
退役大學生張奧河中救人不留名
增長力集團武瑞霞:永遠做企業(yè)的好伙
“她”世界職場巾幗武瑞霞:讓青春逐夢
傳遞正能量〡“愛心使者”武瑞霞:讓更
致敬國粹 傳承“匠心”〡武瑞霞:鈞瓷
筑夢者說〡武瑞霞:夢想是一場雙向奔赴